BLOOM! frammenti di organizzazione
Pubblicato in data: 17/05/2008

 

ROMANZI COME CASI ESEMPLARI: URSULA K. LE GUIN, ALWAYS COMING HOME. OVVERO: ALLE RADICI DEL KNOWLEDGE MANAGEMENT

di Francesco Varanini

In edizione italiana non lo troverete in libreria. Era uscito nel 1986, un voluminoso libro con una copertina gialla e arancione, racchiuso, insieme a una audiocassetta, in un cofanetto dello stesso colore. Non è mai stato ristampato.
Eppure ritengo utile consigliarlo. Perché lo potrete comunque leggere in inglese (1). E perché parla proprio di questo: un mondo nel quale i libri sono introvabili. Introvabili perché doppiamente inutili. Sostituiti da un lato dalle narrazioni orali di storyteller, cantastorie. E dall’altro sostituiti da una Rete di computer autoregolata, capillare, pervasiva.
Ci troviamo in un futuro successivo ad una catastrofe nucleare, in una zona che corrisponde alla attuale California. Una ricercatrice, che è la nostra autrice, visita questo mondo. Sempre la valle è il resoconto: interviste, trascrizione di leggende, descrizione di ambienti. E anche la lingua di questo popolo. E, nella cassetta, la musica. Ursula K. Le Guin è autrice di fantasy e di Science Fiction. Ma per lei sarebbe più giusto parlare di Ethnology Fiction: i suoi romanzi, questo in particolare, sono veri trattati di antropologia. Con in più poesia, sogno. Non è un caso: come indica la K., Ursula (nata a Berkley nel 1929) è figlia di Alfred Lewis Kroeber, illlustre  antropologo, e di Theodora Covel Brown Kracaw, autrice di Ishi in Two Worlds (1961), storia di vita del “Last Wild Indian in North America”.

Conservare informazioni dimenticandosene, confidando nelle macchine
Ma torniamo a osservare la vita degli abitanti della valle. La vita, dopo la rovina, è rinata con ritmi più lenti. La società, la ‘Città dell’Uomo’, è una rete di comunità tribali. Con essa convive la Città della Mente, il grande sistema informatico. Ha terminali in ogni villaggio. Non chiede nulla all’uomo, se non informazioni da accumulare. Mentre “lo scopo della Mente era di diventare un modello mentale totale, o replica dell’Universo”, per l’uomo il sistema informativo è pura commodity. C’è, può essere utilizzato, ma non merita né riceve investimenti.
La Città dell'Uomo: il mondo caldo e quotidiano delle relazioni interpersonali, fondato sull'oralità e sulla tradizione.
La Città della Mente: la Rete di computer interconnessi.
Gli uomini possono permettersi di dimenticare, perché possono accedere, in ogni istante, ai terminali della Città della Mente, e possono da lì attingere le informazioni immediatamente necessarie.
In cambio la Città della Mente chiede agli uomini un flusso continuo di nuovi dati. Ciò che per l'uomo è informazione irrilevante, o scarto, è ricco di valore per la Città della Mente. Che di questa massa di dati si alimenta.
Due mondi totalmente separati l’uno dall’altro, ma viventi in simbiosi. Due ‘sistemi viventi’ che condividono il continuum spazio-temporale, ma che restano diversi ed autonomi. In questo immaginario quadro di un mondo rinato dopo la catastrofe, da un lato la Città dell’Uomo, “rete assai rilassata, leggera e cedevole” delle culture umane, “con la loro piccola scala”, “con il loro grande numero e le loro interminabili differenziazioni”. Dall’altra la Città della Mente, sistema tecnologico integrato, ‘esperto’, rete neurale dotata di capacità di autoapprendimento.
Per questa via Le Guin ci toglie ogni illusione rispetto alla macchina amichevole, espansione delle potenzialità del soggetto, totalmente controllabile dal soggetto. Ma allo stesso tempo pone alla nostra attenzione l’indispensabile ruolo coperto, in un complessivo ambiente ecologico, dai sistemi informativi. Quando la conservazione delle informazioni non è più un obbligo e una schiavitù, si riscoprono i vantaggi: le informazioni sono fonte di conoscenza – contribuiscono a migliorare la qualità della vita e del lavoro.

– (Chiede Pandora, l’antropologa, ndr) Dunque le biblioteche diventerebbero enormi, se non gettaste via gran parte dei libri e di tutto il resto. Ma come decidete che cosa va conservato e cosa va distrutto?
– (Risponde l’archivista, ndr) E’ difficile. E’ una cosa arbitraria, ingiusta ed eccitante. Noi ripuliamo le biblioteche (…) ogni tanti anni. Qui nel Madrone di Wakwaha la Loggia ha ogni anno una cerimonia di distruzione, tra l’Erba e il Sole. E’ segreta. Soltanto i membri. Una sorta di orgia. Un accesso di desiderio di pulizia; l’istinto di accumulare, la spinta a collezionare, viene rovesciata su se stessa, è invertita. Liberarsi.
– Distruggete i libri preziosi?
– Certo; non vogliamo finire seppelliti sotto quelli.
– Ma i documenti importanti e le opere letterarie di pregio potreste conservarle in qualche archivio elettronico, alla Exchange, dove non occuperebbero spazio.
– La Città della Mente lo fa già. Vuole una copia di ogni cosa. E noi gliene diamo una certa quantità. E poi lo ‘spazio’ di cui parli è solo una questione di volume più o meno grande: c’è dell’altro.
– Ma gli intangibili… le informazioni…
– Tangibile o intangibile, o ti tieni una cosa o la dai via. Noi riteniamo più sicuro darla via.
– Ma i sistemi di archiviazione e di recupero dei dati servono proprio a questo! Il materiale è conservato perché sia a disposizione di chi ne ha desiderio o ne ha bisogno. L’informazione viene fatta circolare… l’azione centrale della cultura umana.
– “A tenere, cresce; a donare scorre”. Donare richiede una notevole dose di discriminazione; come attività, forse richiede un’intelligenza più disciplinata  che non conservare. (pp. 318–319)

Uno scambio di battute che ci parla, in apparenza, di quel tema che ci siamo abituati a chiamare Knowledge Management. Ma a meglio guardare, siamo messi di fronte a temi originari, di cui il Knowledge Management non è che una misera conseguenza.
Generazioni di antropologi si sono interrogati sul senso del Potlach: i membri di interi gruppi sociali, in occasioni rituali, distruggono, donandola, la ricchezza precedentemente accumulata. Il fenomeno fu osservato presso gli indios Kwakiutl, sulla costa nord-occidentale americana, nei pressi di Vancouver, a cavallo tra la fine del 1800 e l’inizio del 1900 da Franz Boas.
Il resoconto del Potlach lasciatoci da Boas, probabilmente la descrizione etnografica più influente che sia mai stata pubblicata, è stato oggetto di diversissime interpretazioni. Qui Le Guin ci propone una lettura interessante: possiamo, appunto, liberarci delle informazioni, liberare la nostra mente, lasciare correre il pensiero in sempre nuovi percorsi creativi. Possiamo farlo perché le macchine ci hanno liberato dalla necessità di conservare. Le macchine, i computer, 'godono' stoccando e tesaurizzando. L'uomo, liberato, 'gode' lasciando fluire il pensiero. Proprio perché disponiamo di una 'scrittura', una scrittura automatica, enormemente più evoluta della scrittura su carta, possiamo tornare a quella libertà creativa che Platone auspica nel Fedro.
La 'scrittura' conservata dalla Città della Mente va bene oltre il permettere nuovo accesso a informazioni accumulate nel passato. Non si tratta solo di sostituire la memoria personale, ridando a chi ne fa richiesta conoscenze già possedute. Quelle tracce accumulate nel tempo, tracce di persone, tempi e luoghi diversi, sono la materia prima con la quale ognuno può hic et nunc creare nuova conoscenza. 
La conservazione 'automatica' di ogni traccia ci permette di andare oltre la conservazione, oltre la conoscenza già data.
Conservare apparentemente senza scopo significa andare oltre: non trattenere, non limitarsi all''aver già dato'; ed invece agire con l'atteggiamento di chi dona. Solo donando senza aspettarsi nulla si potrà avere in cambio qualcosa di inatteso, ricco, veramente nuovo


1 - Ursula K. Le Guin, Always Coming Home, Harper & Row 1985, Bantam 1987, U.C. Press, 2000; trad. it. Sempre la valle, Mondadori, 1986.

Pagina precedente

Indice dei contributi